|
updated 09.03.10 18:08 09.03.10 18:05 |
Bellinda | Heather Ale pinned |
ru |
Из вереска напиток
Забыт давным-давно.
А был он слаще меда,
Пьянее, чем вино.
В котлах его варили
И пили всей семьей
Малютки-медовары
В пещерах под землей.
Пришел король шотландский,
Безжалостный к врагам,
Погнал он бедных пиктов
К скалистым берегам.
На вересковом поле,
На поле боевом
Лежал живой на мертвом
И мертвый - на живом.
_______
Лето в стране настало,
Вереск опять цветет,
Но некому готовить
Вересковый мед.
В своих могилках тесных,
В горах родной земли
Малютки-медовары
Приют себе нашли.
Король по склону едет
Над морем на коне,
А рядом реют чайки
С дорогой наравне.
Король глядит угрюмо:
"Опять в краю моем
Цветет медвяный вереск,
А меда мы не пьем!"
Но вот его вассалы
Приметили двоих
Последних медоваров,
Оставшихся в живых.
Вышли они из-под камня,
Щурясь на белый свет,-
Старый горбатый карлик
И мальчик пятнадцати лет.
К берегу моря крутому
Их привели на допрос,
Но ни один из пленных
Слова не произнес.
Сидел король шотландский,
Не шевелясь, в седле.
А маленькие люди
Стояли на земле.
Гневно король промолвил:
"Пытка обоих ждет,
Если не скажете, черти,
Как вы готовили мед!"
Сын и отец молчали,
Стоя у края скалы.
Вереск звенел над ними,
В море катились валы.
И вдруг голосок раздался:
"Слушай, шотландский король,
Поговорить с тобою
С глазу на глаз позволь!
Старость боится смерти.
Жизнь я изменой куплю,
Выдам заветную тайну!" -
Карлик сказал королю.
Голос его воробьиный
Резко и четко звучал:
"Тайну давно бы я выдал,
Если бы сын не мешал!
Мальчику жизни не жалко,
Гибель ему нипочем...
Мне продавать свою совесть
Совестно будет при нем.
Пускай его крепко свяжут
И бросят в пучину вод -
А я научу шотландцев
Готовить старинный мед!.."
Сильный шотландский воин
Мальчика крепко связал
И бросил в открытое море
С прибрежных отвесных скал.
Волны над ним сомкнулись.
Замер последний крик...
И эхом ему ответил
С обрыва отец-старик:
"Правду сказал я, шотландцы,
От сына я ждал беды.
Не верил я в стойкость юных,
Не бреющих бороды.
А мне костер не страшен.
Пускай со мной умрет
Моя святая тайна -
Мой вересковый мед!"
------------------------------
From the bonny bells of heather
They brewed a drink long-syne,
Was sweeter far than honey,
Was stronger far than wine.
They brewed it and they drank it,
And lay in a blessed swound
For days and days together
In their dwellings underground.
There rose a king in Scotland,
A fell man to his foes,
He smote the Picts in battle,
He hunted them like roes.
Over miles of the red mountain
He hunted as they fled,
And strewed the dwarfish bodies
Of the dying and the dead.
Summer came in the country,
Red was the heather bell;
But the manner of the brewing
Was none alive to tell.
In graves that were like children's
On many a mountain head,
The Brewsters of the Heather
Lay numbered with the dead.
The king in the red moorland
Rode on a summer's day;
And the bees hummed, and the curlews
Cried beside the way.
The king rode, and was angry,
Black was his brow and pale,
To rule in a land of heather
And lack the Heather Ale.
It fortuned that his vassals,
Riding free on the heath,
Came on a stone that was fallen
And vermin hid beneath.
Rudely plucked from their hiding,
Never a word they spoke:
A son and his aged father -
Last of the dwarfish folk.
The king sat high on his charger,
He looked on the little men;
And the dwarfish and swarthy couple
Looked at the king again.
Down by the shore he had them;
And there on the giddy brink -
"I will give you life, ye vermin,
For the secret of the drink."
There stood the son and father
And they looked high and low;
The heather was red around them,
The sea rumbled below.
And up and spoke the father,
Shrill was his voice to hear:
"I have a word in private,
A word for the royal ear.
"Life is dear to the aged,
And honour a little thing;
I would gladly sell the secret,"
Quoth the Pict to the King.
His voice was small as a sparrow's,
And shrill and wonderful clear:
"I would gladly sell my secret,
Only my son I fear.
"For life is a little matter,
And death is nought to the young;
And I dare not sell my honour
Under the eye of my son.
Take HIM, O king, and bind him,
And cast him far in the deep;
And it's I will tell the secret
That I have sworn to keep."
They took the son and bound him,
Neck and heels in a thong,
And a lad took him and swung him,
And flung him far and strong,
And the sea swallowed his body,
Like that of a child of ten; -
And there on the cliff stood the father,
Last of the dwarfish men.
"True was the word I told you:
Only my son I feared;
For I doubt the sapling courage
That goes without the beard.
But now in vain is the torture,
Fire shall never avail:
Here dies in my bosom
The secret of Heather Ale."
|
Comments: 4 | |
|
|
|
09.03.10 18:01 |
Bellinda | Киплинг. pinned |
ru |
И прошлой ночью я молился
Бежав от сновидений вещих
Я мучился, терзался, бился
Средь мыслей темных и зловещих
Жестокий мир, толпа слепая
И те, кого я презираю
Они одни сильны, я знаю
Ну что ж, дела я отодвину
Бессмысленно с судьбою спорить
Не знаю - выстою иль сгину
Но наша боль, вина и горе
В стыде великом, в жгучем страхе
Она нам служит вместо плахи..
Mood: грустное 
|
|
|
|
|
05.03.10 17:11 |
Bellinda | с днем К.Цеткин) pinned |
ru |
Алчные глазки,
Потные ручки,
Ждут поздравлений
Подлые сучки.
Ждут в кабинетах
Бляди цветочков.
Шепчутся твари
Жирные бочки.
Щас, блядь, схожу, блядь,
Куплю самогонки
Розу подгнившую,
Банку сгущёнки.
Хлопну по жопе,
Да чмокну в губки.
С праздником, солнце,
Зайка, голубка
Mood: никакое Music: микст
|
|
|
|
|
05.03.10 16:53 |
Bellinda | про ежика) pinned |
ru |
Можно трахнуть медведя суровой зимой,
Когда мишка в берлоге храпит под сосной.
Hе советую этого делать весной,
Hу, а Йожжега вовсе не пробуй, друг мой.
Можно трахнуть коня, можно трахнуть осла,
(Пони жалко: уж больно лошадка мала),
Жеребца ломового (тут сила нужна),
Только с Йожжега, брат, не возьмёшь ни рожна.
Можно трахнуть быка (с высоты сундука),
И лису, если верить словам знатока,
Кое-кто говорит, можно трахнуть жука,
Только Йожжега, братцы, не трахнешь никак.
Энтомолог сказал - можно трахнуть осу,
Герпетолог сказал - и змею (на весу),
Можно трахнуть любую зверушку в лесу,
Только Йожжега - нет, заруби на носу.
Можно трахнуть слона (тут стремянка нужна
И матрас, для того, чтоб, упав со слона,
Уцелела спина - высота не страшна!)
Только Йожжега трахнуть нельзя ни хрена.
Можно трахнуть кота (это просто мечта!),
Можно кролика трахнуть, из шляпы достав,
Можно трахнуть дельфина и даже кита -
Только с Йожжегом выйдет одна маета.
Если ты так удал, поезжай-ка в Hепал,
Трахни йети, что водится в Кхумбу-Гимал,
Я охотно признаю, что ты экстремал -
Лишь бы Йожжега, парень, ты трахать не стал.
Если чем-то тебе приглянулся удав,
Я навряд ли скажу, что ты круто не прав.
Можно трахнуть жирафу, забравшись на стол,
Только с Йожжегом выйдет - буквально - прокол.
Можешь трахать макак (не скажу тебе, как)
Индюков и коров, поросят и собак,
Утконоса, коль скоро ты редкий чудак -
Только Йожжега трахнет лишь круглый дурак.
Можно Йожжега стукнуть, а можно и пнуть,
Можно тросточкой Йожжега в пузико ткнуть,
Можно в Йожжега из револьвера пальнуть,
А о том, чтобы трахнуть - и думать забудь.
И в конце трудового тяжелого дня,
Трахнув тигра, летучую мышь и слепня,
Ты воскликнешь устало: "Ну, что за фигня!
Этот долбанный Йожжег затрахал меня!" (с)
-------------------------------
Music: рок
|
|
|
|
|
updated 02.03.10 10:40 02.03.10 10:38 |
Bellinda | Подборочка позитивчика) pinned |
ru |
Mood: нейтральное  Music: микст
|
|
|
|
|
02.03.10 09:53 |
Bellinda | Когда не хочется верить (Дымовая завеса) pinned |
ru |
Почему хочется плакать, почему слёзы из глаз?
Не поднять рук своих, не найти нужных фраз.
По-прежнему ветер разбивает стёкла.
За собою зовёт, сбивает с толку.
Почему одиночество во мне так глубоко?
Ножом душу режет, мне вздохнуть тяжело.
Икона на стене со мной уже не говорит.
Я задаю вопрос, в ответ она молчит.
Но веру хоть во что-то почувствовать хочется.
Надеждой своей хоть день ещё жить.
Сделать кому-то чего-то хорошего,
Хоть самую малость, всем сердцем любить.
Не чувствую пульса, не слышу дыхания.
Глаза закрываю, отброшу старания
Бороться за завтра, кулаки набивая.
За ветром пойду; что ждёт там - не знаю.
Почему нет звонков в этот момент?
Молчит телефон мой, ждать времени нет.
Слёзы на глазах себя жалеть заставляют.
Откуда грусть такая в душу, я не знаю.
Припев:
Играй, моя гитара, играй, когда хочется плакать.
Когда не хочется верить и нет сил подняться.
Играй, моя гитара, играй, когда слёзы из глаз.
Скажи мне - это сон или просто кажется?
Тяжело на душе, тупая боль внутри.
В этой новой жизни стало всё так сложно.
Изменить что-то можно. Да разве это нужно?
То, что было святым, теперь уже не важно.
Не страшно жить дальше, мне просто грустно.
Я не могу так больше, становится душно.
Километры души изрезаны чувством.
Разучились любить не за что-то, а просто.
Кто подаст тебе руку, если ты оступился?
Печать равнодушия вижу в каменных лицах.
Кому здесь молиться? В сердцах нет бога.
Красивая жизнь довольно убога.
Прожив не так много, познав боль лишения,
Вершим правосудие без тени сомнения.
Как дикие звери, внутри копим ненависть.
Цепляясь когтями, летим в пропасть.
Жить без того, что называется верой.
Среди дней серых без мазы точит измена.
Пока по моим венам бежит ещё кровь,
Я беру карандаш и пишу вновь и вновь.
Припев:
Играй, моя гитара, играй, когда хочется плакать.
Когда не хочется верить и нет сил подняться.
Играй, моя гитара, играй, когда слёзы из глаз.
Скажи мне - это сон или просто кажется?
Mood: нейтральное  Music: рэп
|
Comments: 2 | |
|
|
|
23.02.10 13:51 |
Bellinda | Праздничек)) (с) pinned |
ru |
Ебашут пушки, пулеметы, ракеты с бомбами хуярят
А в небе блядские пилоты друг друга мастерски сбивают
И жжется пламя, рвутся мины, и трупов неебаться горы
А танки, блядь, свинячим клином об стены бьются и заборы
А палко-вводец, взявши ластик, ам/кг стирает в карте
Вот это, блядь, пиздатый праздник, а не хуйня 8 марта
Mood: веселое  Music: сектор газа
|
Comments: 2 | |
|
|
|
updated 22.02.10 23:40 22.02.10 23:39 |
loque | Эльфоёб! |
ru |
Ты голубой, как небо надо мной!
|
|
|
|
|
22.02.10 23:26 |
loque | Жириновский Медведеву (знаменитое обращение) |
ru |
Вот, бля!
|
|
|
|
|
22.02.10 23:23 |
loque | Какой нахуй заголовок? Это вам не Багдад! |
ru |
|
|
|
|
Total posts: 254 Pages: 26
1.. 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20..
|
|
Mo |
Tu |
We |
Th |
Fr |
Sa |
Su |
| | | | | | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | | | | | | |
|