login:        password:      
Combats Scrolls
Rambler's Top100
Гость БК
Profile Friend page
ru
 29-04-07 @ 08:27
Gorhur Open user info Open user photogallery
Как был изобретён транслит:-)
Дело было, когда я учился в начальной школе. Класс второй или третий. В те годы (1986 - 1987 гг.) никто из нас ещё и слыхом не слыхивал об Интернете. У меня, например, не было даже знакомых, у которых стояли дома компьютеры.
В общем, в то беззаботное время моим родным захотелось обучить своё ненаглядное чадо английскому языку. Вот они и определили меня к частной преподавательнице. Естественно, спустя какое-то время я уже знал, как будет на английском слов пять-шесть. И страшно этим гордился:-)
Как-то на одной из переменок друг детства Дима попросил меня написать на доске иностранные слова, которые я знаю. Ему тоже хотелось что-то уметь говорить на басурманском:-)
Я, ясное дело, согласился. Как же не покрасоваться-то? И давай скрипеть мелом по доске. Но вот незадача - вскоре мой словарный запас иссяк:-) А друг-то не успокаивался.
"А вот это как будет по-английски? А то? А..."
Терять лицо не хотелось. И я с умным видом попросту стал записывать русские слова латинскими буквами:-) Димка, помню, всё поражался: "Что, и это тоже на английском будет как и на русском?!" Но верил и записывал - ибо английского не знал в ту пору вовсе:-)
Так я сделал открытие:-) Хотя и сам не подозревал об этом:-)
Впрочем, конечно, возможно, что подобные попытки предпринимались и до меня... Но пока я о таком не знаю, и могу считать себя первопроходцем:-)

Mood: Задумчивое
Music: На одном из телевизоров в редакции орёт музканал

Я думаю, что это: Scrolls.multiLike:)

view mode: linear threads
Total disscussion threads: 1 Pages: 1
«« « 1 » »»

Post reply | Post reply with quote
RUV
06-05-07 @ 21:15
copy link to clipboard
8))

Транслит, в принципе, в оригинале произошел, имхо, от слова translate - перевод. Тольк видоизменился и получил то, что получилось - латинское написание слов, привычных нам видеть на кириллице )

кстати, в Казани (Татарстан) был по тому поводу спор - мол, кириллица чисто русская тема, а мы татары и се такое - давайте перейдем на латиницу... Частично так и сделали... Улицы с латинским написанием названий на татарском языке - не то что прочитать проблематично - проще глаза сломать..)


так что вот оно так)

зы: а по поводу истории - хы, надо воспользоваться таким методом *)
Post reply Ответить с цитированием

Post reply | Post reply with quote

Total disscussion threads: 1 Pages: 1
«« « 1 » »»


 
 © 2007–2024 «combats.com»
  18+  
feedback